1

您当前的位置 >> 首 页 >> 质量管理 >> 翻译流程


翻译质量是公司生存和发展的基础,建立规范的、科学的工作流程是翻译质量的保障。

郑州法律服务
确定译文语种、交稿时间、译稿价格,签订翻译协议或合同。

公共法律服务热线是
受理客户译稿,确定项目经理,译稿整理分类,成立专案译组、制订实施方案。

基层法律服务工作者执业资格考试
译员根据专案译组确定的翻译方案,领稿、译稿、交稿,翻译期间由项目经理调配、监督项目实施方案的进度,确保限期交稿。

法律服务系统
翻译初稿结束后,由项目经理安排译审人员进行审译及校对,并将修改意见反馈专案译组校核,最后由二审人员进行二次校对及润色。

商会法律服务
审核、校稿结束后,由项目经理安排进行图文排版、打印、装订译稿。

法律服务推荐书
由项目经理监督验收译稿,验收合格后,将合格译稿递交客户。

7、译稿存档
由项目经理做翻译项目总结,报送存档。


新公网安备 65010202000871号